top of page

爵諾專輯 歌詞

 

爵諾再版EP響應環保,使用網路電子歌詞,歡迎購買專輯的朋友使用此頁面來享受爵諾的歌詞之美。

1. Voices
   萬物之聲

Music & Lyrics:Stephen Spencer, Paul Geoffrey Spencer, and Scott Rosser

 

We sailed over sand and seas, searching for the missing key,

Unlock a new world harmony.

I climbed the highest mountain range, and then we took the longest train,

And looking for our perfect refrain,

I hear the voices in the sun.

 

Hidden rhythms in the rivers run, blinding beats in the dessert sun,

Hear them today play all as one.

The distant voices in the far off sky led us to the elusive prize.

Even today, we testify,

I hear the voices in the sun.  I hear the voices in the sky.

 

我們跨越了不同的土地與海洋,試著找尋那個失落的鑰匙,

開啓那新的世界和平。

我登上了最高的山峰,乘坐了路途最遠的火車,

試著找尋我們完美的旋律,

我聽見那來自太陽的聲音。

 

河川裡埋藏著節奏,沙漠中的陽光絢爛著旋律,

今天將聽見它們一同作響。

一個來自遙遠天空的聲音帶領我們到那捉摸不定的寶藏。

直到今天,我們對天發誓,

我聽見那來自太陽的聲音。我聽見那來自天空的聲音。

2. 迢迢牽牛星 
Across the Milky Way 

Lyrics:

佚名 unknown(漢〈古詩十九首〉Han Dynasty “Ancient 19 Poems”)   Music:劉郁如(Christine Liu)

 

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許?

盈盈一水間,脈脈不得語。

 

Faraway you shine. Brightly you stand across the Milky Way.

Slowly I raised my hand to weave as the machine makes cracking sound.

Not getting anything done by the end of the day, because I’ve been crying like the falling rain.

The Milky Way seems clear and shallow, doesn’t seem difficult to cross over.

However I could only look at you across the Milky Way.

3. 花樹下 
Under the Tung Blossom Tree

Music: 謝宇威 Yu-Wei Hsieh

Lyrics: 古秀如 Hsiu-Ju Ku

 

花樹下,你識聽過沒?花樹下,開著滿滿的花。

人係行過去,介紅紅白白介花,

就跌落你面前,跌落你肩背,跌落你腳下…

花樹下,有一各藍衫店仔。花樹下,有一個老師傅呦。

做過的藍衫,著過的細妹仔,

就像介門前花,來來去去,毋知幾多儕…

花樹下,哼~花樹下,哼~ 在花樹下…

 

Under the Tung blossom tree, have you heard?

Under the Tung blossom tree, filled with flowers.

When people walk by, those red and white flowers fall in front of you, on your shoulders, and under your feet.

Under the Tung blossom tree, there is a tailor shop.

Under the Tung blossom tree, there is an old tailor.

The number of dresses he has made for the pretty girls is countless like the flowers outside the door.

Under the Tung blossom tree, right under the Tung blossom tree...

4. 驀然回首 
   Lantern Night
 

Music: 陳建榜 Jian-Bang Chen

Lyrics: 辛棄疾 Xin, Qiji (南宋〈青玉案.元夕〉Song Dynasty “Qingyu’an, Yuanxi”)

 

東風夜放花千樹,更吹落星如雨。

寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,

玉壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。

眾裏尋他千百度,驀然回首,

那人卻在,燈火闌珊處。

 

The eastern breeze rustles the thousand lanterns on the trees.

Blown by the wind, fireworks fall like rain.

Luxurious carriages fill up the streets,

Bamboo flutes play beautiful melodies, full moon shines brightly on top.

The night is filled with lanterns and dances.

Girls are wearing their most beautiful dresses and perfumes, talking happily as they walk by.

I kept looking for her in the crowded fair, kept turning around and around,

And finally found her standing by a dim lantern. 

 

(OP:陳建榜/SP:漢光文化教育基金會)

5.I Wanna Be with You  
  我想跟你在一起

Music: 劉郁如 Christine Liu

Lyrics: 宋博 Jack Song

 

I wanna be with you now...

滿天星辰接來盛夏的夜,我又再次做夢乘風邀月。

想轉化為蝴蝶,飛到你身邊。

無限伸延的那片天,星光在海面閃爍如你的眼。

我為我的思念對你寫下了旋律一點一點…

 

I wanna be with you now,想著你的夜晚看不見月。

時間可否帶我回到從前,那時的明月曾經照亮雲彩在天邊。

I wanna be with you now,想著你的世界像是下起了大雪。

時間可否帶我穿越,逃離空間界線飛過去找你。

I wanna be with you...

 

在移星轉月滄海桑田,人事遷變往事成煙。

永無止境的世界,我忘記所有思念。

只有你留給我的那些,對於那些回憶我無法拋棄。

我想要見到你,用盡全力去愛你。

 

 

The starry skies welcome midsummer’s night.

I dreamt again flying with the moon and the wind.

I want to transform into a butterfly and fly to you.

The sky stretches beyond the unending horizon.

The stars reflecting on the ocean shine like your eyes.

I wrote down this melody little by little as I long for you more and more...

 

我想現在跟你在一起,

The moon doesn’t shine at those nights when I long for you.

I wish I could return to when the moon shined brightly over the clouds in the sky.

我想現在跟你在一起,

The world seems to be snowing when I long for you.

I wish I could travel through space and fly to you.

我想跟你在一起…

 

Time brings great changes to the world.

People come and go, and the past becomes mist.

In this unending world, I forget all my longings,

Except my longings for you.

I want to see you, and give my entire heart to love you. 

 
        製作團隊

編曲 Arrangement:劉郁如 Christine Liu/錄音室 Recording Studio:紅地毯錄音工作室 Red Carpet Recording Studio/錄音師 Recording Engineer:劉郁如 Christine Liu & 伊恩森 Iansen/混音後製製作人 Mixing & Mastering Producer:伊恩森 Iansen、劉郁如 Christine Liu、Andrew Yeh

 

特別感謝 Special Thanks:A House、Vocal Asia 中華暢聲亞洲音樂協會、台北曲藝團、台灣合唱音樂中心、漢光文化教育基金會、Andrew Yeh、伊恩森、朱元雷老師、賴家慶老師、白品鍵、老王、張詩芸、鍾育杏、劉沁如,以及我們親愛的家人與好友粉絲(依單位首字筆畫、個人姓氏筆畫排列)

 

© 2012  voconovo.tw

All rights of the manufacture and of the owner of the recorded work reserved. Unauthorized public performance, broadcasting and copying of this record prohibited. Manufactured and printed in Taiwan.

bottom of page